マタイによる福音書 10:8 - Japanese: 聖書 口語訳 病人をいやし、死人をよみがえらせ、重い皮膚病にかかった人をきよめ、悪霊を追い出せ。ただで受けたのだから、ただで与えるがよい。 ALIVEバイブル: 新約聖書 病を治し、死者を生き返らせろ!皮膚病を治し、悪魔を追い払え。無償でやった力だ。無償で助けろ! Colloquial Japanese (1955) 病人をいやし、死人をよみがえらせ、らい病人をきよめ、悪霊を追い出せ。ただで受けたのだから、ただで与えるがよい。 リビングバイブル 病人を治し、死人を生き返らせ、ツァラアトの人を治し、悪霊を追い出しなさい。ただで受けたのだから、ただで与えなさい。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 病人をいやし、死者を生き返らせ、重い皮膚病を患っている人を清くし、悪霊を追い払いなさい。ただで受けたのだから、ただで与えなさい。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 病を治し、死者を生き返らせろ!皮膚病を治し、悪霊を追い払え。無償で与えた力だ。無償で助けろ! 聖書 口語訳 病人をいやし、死人をよみがえらせ、らい病人をきよめ、悪霊を追い出せ。ただで受けたのだから、ただで与えるがよい。 |